Skip to content

Faith Family and Freedom

Pastor David Green

“Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you exhorting that you contend earnestly for the faith which was once for all handed down to the saints.” (Jude 3, LSB)
Menu
  • Home
  • About Me
  • My Sermons
  • Sovereign Grace Baptist Church of Hortense GA
  • Links
Menu

Why The Legacy Standard Bible

Posted on September 17, 2024

“But you, continue in the things you learned and became convinced of, knowing from whom you learned them, and that from childhood you have known the sacred writings which are able to make you wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus. All Scripture is God-breathed and profitable for teaching, for reproof, for correction, for training in righteousness, so that the man of God may be equipped, having been thoroughly equipped for every good work.”
(2 Timothy 3:14–17, LSB)

There are many good Bible Translations out there in the English language, but today I want to review the Legacy Standard Bible and tell you why it is my “go to” favorite translation.   

Literal Word For Word

The translators have done their best to be faithful in translating from the original languages.  Disclaimer here, I am no scholar of the original languages, but we do have many tools to use, such as other translations, lexicons, etc.   As I have poured over the pages of the LSB, I have found this translation has met the goal (as the forward to the LSB puts it) of being “a window to the original text” in a way that no other translation has done consistently.

God’s Name

“And God said to Moses, “I AM WHO I AM”; and He said, “Thus you shall say to the sons of Israel, ‘I AM has sent me to you.’” And God furthermore said to Moses, “Thus you shall say to the sons of Israel, ‘Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is My name forever, and this is My memorial-name from generation to generation.” (Exodus 3:14–15, LSB)

One of the best features of the Legacy Standard Bible is the recovery of God’s covenant name, which is rendered in the text as Yahweh rather than LORD (KJV and others).    In Exodus 3:14-15, we read how that God considered it important for His people to know His name, not just for the people of thousands of years ago but for all generations.   Revealing Yahweh in the way He was in the original shows clearly He is distinct from all other gods. (For a word from the translators, see the YouTube video Why the Legacy Standard Bible Translates “Yahweh” in the Old Testament).

Cutting A Covenant

As I was reading through the Old Testament, I noticed the LSB translates כָּרַת…בְּרִית (karath…brith) in passages such as Genesis 15:18 as “cut a covenant.”  The translators were consistent so I found they do this other places as well.  They also are very transparent, so I went to their translator notes at https://tyndale.tms.edu/ and found this:

“The phrase “cut a covenant” is a literal translation of the Hebrew phrase כָּרַת…בְּרִית (karath…brith). While many translations opt to gloss this phrase with a simpler rendering like “made a covenant,” a literal rendering with “cut” helps call to mind what a covenant at the time entailed. In the Ancient Near East, covenants were ratified by the two respective parties cutting animals in two and then together walking between the bloody, severed halves. The significance of this practice is that each party is essentially saying they may likewise be cut in two if they break their side of the covenant. The difference here is that Yahweh (presumably pictured in the oven and torch) passed between the animal pieces alone while Abram was in a deep sleep (cf. v. 12). This established a unilateral covenant which Yahweh alone was responsible to keep. By God’s grace, there was nothing Abram needed to do to keep the covenant in effect nor was there anything he could do to jeopardize it.”

Units of Measure and Currency

The LSB is really designed to bring the reader back to the original writing, so the text maintains the unit of measurement and currency as used in the original writing.   There are charts provided for conversions.

To give a personal example, a few weeks ago I was preaching from Mark 12:15 from the KJV which mentions a coin as penny, which is a coin of little value but the LSB translates it this way:

““Shall we pay or shall we not pay?” But He, knowing their hypocrisy, said to them, “Why are you testing Me? Bring Me a denarius to look at.”” (Mark 12:15, LSB)

The coin was a denarius.  It is misleading to think of it as a common penny, but a denarius was no penny.  In fact it was a Roman silver coin, and was approximately a laborer’s daily wage!  This is lost in other translations but not the LSB.

Gender Language

There has been some debate of late in pulpits and in translation committees as to whether to be more “gender neutral” with the Bible, especially where the text could mean brothers and sisters, or men and women for instance.   The Legacy Standard Bible has stuck to the original text and precisely translated what was written in the original languages.  

Hebrew Acrostics

As I was taking a class for Biblical Hebrew, I came across this one.  It may seem small, but if every portion  of God’s Word matters, this matters too.  In Hebrew poetry, the authors sometimes structured their writings where each section began with a successive letter of the Hebrew alphabet.    Psalm 119 is the most famous of these, but there are others.

As I compared the Hebrew Bible with my English translations that I own, the LSB was the only one who consistently had them in the text!   (See Psalm 9-10, 25, 34, 37, 111, 112, 119, 145, Proverbs 31:10-31, Lamentations 1, 2, 3, and 4, as well as Nahum 1:2-8). The translators discuss this in the YouTube video: An LSB discussion: What to expect from the OT, Hebrew Acrostics, Song of Songs, and more.

Slaves

In the LSB, the Greek word δοῦλος (doulos) is translated slave (other versions translate it as servant or bondservant).  This really is more consistent with the Greek.  Christians were once slaves to sin, but now we are slaves to Christ.

Modern English

I like the LSB because it is in modern English, including proper punctuation which is the language I speak and read.   The translators have done a great job of being literal, but also being readable in English.

The Translation Team

I cannot write a review of the Legacy Standard Bible without including a good word about the translation team. The translation committee consisted of a group of Biblically qualified, faithful men from the Master’s University and Seminary, all of whom are scholars and preachers.   I appreciate them for their work and for their transparency.   In all the years of English Bible translations, going back to before the KJV and since, I don’t believe there has ever been a more orthodox group of men to be gathered together as this group for any other English Bible translation.   And that says something.  Truly God is still blessing the English speaking people and I thank God to have this Bible.

Conclusion

These are just a few of the reasons I love the Legacy Standard Bible. If you haven’t gotten a copy, go over to https://lsbible.org/ and get one.   Read it, study it, preach it.  You will be blessed.

Share this:

  • Click to share on X (Opens in new window) X
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook

1 thought on “Why The Legacy Standard Bible”

  1. Sammy says:
    September 19, 2024 at 7:51 am

    The LSB is my favorite as well!

Comments are closed.

Pages

  • About Me
  • Links

Recent Posts

  • Different Formatting In The LSB
  • Thank God for the “Celebrity Preachers”
  • It’s Not Just The Big Preachers That Fall
  • An Update To The Church’s Webpage
  • Punctuation and Your Bible

Recent Comments

  • Todd Bryant on Thank God for the “Celebrity Preachers”
  • Andy Dixon on Be Careful For Nothing?
  • Andy Dixon on Quit You…Like Men?
  • Sammy on Why The Legacy Standard Bible
  • My Journey From King James Onlyism – Faith Family and Freedom on KJVO: A PNG Perspective

Archives

  • May 2025
  • April 2025
  • March 2025
  • January 2025
  • December 2024
  • November 2024
  • October 2024
  • September 2024
  • August 2024
  • July 2024
  • June 2024
  • May 2024
  • April 2024
  • March 2024
  • February 2024
  • January 2024
  • December 2023
  • November 2023
  • October 2023
  • September 2023
  • August 2023
  • July 2023
  • June 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • August 2022
  • September 2021
  • May 2021
  • July 2020
  • April 2020
  • February 2020
  • December 2019
  • March 2019
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • December 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • October 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • April 2014
  • July 2008
  • July 2007

Categories

  • American History
  • Baptist Disctinctives
  • Beliefs
  • Bible Study
  • Bible Translations
  • book reviews
  • Bookstore
  • Church History
  • Commentaries
  • Confession
  • Current Events
  • election
  • G3
  • homeschool
  • KJVO
  • Legacy Standard Bible
  • Logos Bible Software
  • Marriage
  • Pastors
  • Quotes
  • Reformation
  • Sermons
  • uncategoried

Meta

  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org
©2025 Faith Family and Freedom | Design: Newspaperly WordPress Theme
 

Loading Comments...